Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (1147 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
wegfahren U به سفری رفتن
verreisen U به سفری رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Feldbett {n} U تختخواب سفری
eine Reise antreten U رهسپار سفری شدن
Fahrgemeinschaft {f} U هم سفری [گردشگری] [خودرو رانی]
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
ausrenken U در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
untergehen U ته رفتن
gehen U رفتن
gehen U رفتن
im Sande verlaufen U پس رفتن
versickern U پس رفتن
versinken U ته رفتن
versiegen U پس رفتن
sinken U ته رفتن
auslaufen U پس رفتن
langsam zu Ende gehen U پس رفتن
preschen U به سرعت رفتن
huschen U به سرعت رفتن
düsen U به سرعت رفتن
fegen U به سرعت رفتن
fetzen U به سرعت رفتن
hetzen U به سرعت رفتن
Urlaub machen U به تعطیلات رفتن
Urlaub nehmen U به تعطیلات رفتن
untertauchen U شیرجه رفتن
untertauchen U فرو رفتن
fortsetzen U جلو رفتن
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
einschlafen U به چرت رفتن
einschlafen U به خواب رفتن
wegdösen U به چرت رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
einnicken U به چرت رفتن
einnicken U به خواب رفتن
eindösen U به چرت رفتن
eindösen U به خواب رفتن
treten U راه رفتن
die Geduld verlieren U ازجا در رفتن
die Beherrschung verlieren U ازجا در رفتن
einschlummern U به خواب رفتن
ausweichen U طفره رفتن
verderben U از بین رفتن
verkommen U از بین رفتن
anwachsen U سربالا رفتن
anschwellen U سربالا رفتن
sich erheben [aufstehen] U سربالا رفتن
sausen U به سرعت رفتن
schießen U به سرعت رفتن
flitzen U به سرعت رفتن
ansteigen U سربالا رفتن
emporsteigen U سربالا رفتن
einschlummern U به چرت رفتن
vernichten U از بین رفتن
weichen U دور رفتن
sich entfernen U دور رفتن
aufsteigen U سربالا رفتن
aufgehen U سربالا رفتن
sinken U پایین رفتن
versinken U فرو رفتن
versinken U پایین رفتن
untergehen U فرو رفتن
untergehen U پایین رفتن
zählen [als] U به شمار رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
gelten [als] U به شمار رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
zur Schule gehen U به مدرسه [ای] رفتن
Fortschritt machen U پیش رفتن
Fortschritte machen U پیش رفتن
rechnen [als] U به شمار رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
auf [die] Toilette gehen U به توالت رفتن
die Toilette aufsuchen U به توالت رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
ausgehen U بیرون رفتن
auslaufen U کم کم از بین رفتن
im Sande verlaufen U کم کم از بین رفتن
ausziehen [Umzug] U [از منزل] رفتن
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
versickern U کم کم از بین رفتن
langsam zu Ende gehen U کم کم از بین رفتن
versiegen U کم کم از بین رفتن
stürzen U فرو رفتن
gehen راه رفتن
laufen U راه رفتن
steigen U بالا رفتن
in die Schule gehen به [آن] مدرسه رفتن
vergehen U از بین رفتن
Stromausfall {m} U رفتن برق
zum Heer gehen U به سربازی رفتن
zur Armee gehen U به سربازی رفتن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
mit dem Auto fahren U با خودرو رفتن
dienen U بکار رفتن
außer sich geraten U ازکوره در رفتن
weitergehen U پیش رفتن
reisen U به گردش رفتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
spazieren U پیاده رفتن
sinken U فرو رفتن
der Frage ausweichen U طفره رفتن از پرسشی
anwachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
keine Antwort auf die Frage geben U طفره رفتن از پرسشی
wachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U طفره رفتن از پرسشی
Jemanden entlarven U لو رفتن هویت کسی
Jemanden enttarnen [als Jemand] U لو رفتن هویت کسی
die Geduld verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
entgegenkommen U به طرف کسی رفتن
die Beherrschung verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
abholen U عقب کسی رفتن
ans [an das] Fenster gehen U به [سوی] پنجره رفتن
sich Jemand's Zugriff entziehen U از چنگ کسی در رفتن
die Fliege machen U در رفتن [با لحن شوخی]
die Mücke machen U در رفتن [با لحن شوخی]
erhöht werden [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
untertauchen U زیر آب کردن [رفتن]
mopsen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
klauen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mausen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
davonrennen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Angst {f} vor dem Zahnarzt U ترس از [رفتن به] دندانپزشک
Er ist auf dem Weg zu ... U در راه رفتن به ... است.
in die Pizzeria gehen U به رستوران بیتزا رفتن
sich an einen sicheren Ort begeben U به جای امنی رفتن
mitgehen U همراه کسی رفتن
stibitzen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mitgehen lassen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
abhauen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
die Flucht ergreifen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
abholen U چیزی را -رفتن و- آوردن
einen Metzgersgang machen U در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
sich aufmachen [nach] U شروع کردن رفتن [به]
aufbrechen U شروع کردن رفتن [به]
geschäftlich verreisen U به سفر تجاری رفتن
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U آب شدن و به زمین رفتن
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
zunehmen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
abholen U دنبال کسی رفتن
ansteigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
abtauchen [U-Boot] U زیر آب کردن [رفتن]
flüchten [vor] U فرار کردن [گریختن] [در رفتن ] [از]
mal kurz verschwinden <idiom> U به توالت رفتن [اصطلاح روزمره]
die Steuer hintergehen U طفره رفتن ازپرداخت مالیات
hinterherlaufen U همراه رفتن [همراهی کردن]
mitgehen müssen U باید [همراه ] با کسی رفتن
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
[an einem Ort] vor dem Sturm Schutz suchen U به جایی امن از توفان رفتن
mitkommen U همراه رفتن [همراهی کردن]
ans Telefon gehen U [رفتن و] به تلفن جواب دادن
untertauchen U درآب فرو بردن [رفتن]
in den Graben fahren U با خودرو به خندق جاده رفتن
vordringen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
abtauchen [U-Boot] U درآب فرو بردن [رفتن]
eine Runde weiterkommen U یک روند جلو رفتن [ورزش]
weiterkommen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
vorrücken U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
fortschreiten U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
vorwärtsgehen U پیشروی کردن [ جلو رفتن]
türmen [vor] U ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [از]
in die nächste Runde kommen U یک روند جلو رفتن [ورزش]
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
[zur Arbeit] pendeln U رفتن و برگشتن [از خانه به سر کار]
sich durch etwas [Akkusativ] ackern U با سختی در کاری جلو رفتن
Jemanden auffliegen lassen <idiom> U لو رفتن هویت کسی [اصطلاح]
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U دود شدن و به هوا رفتن
rauf [hinauf] <adv.> U به بالا [رفتن] [اصطلاح روزمره]
seinen Weg machen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
besteigen U بالا رفتن [درخت یا کوه]
besteigen U بالا رفتن [و به جایی رسیدن]
randalierend herumziehen U با وحشیگری اینطرف و آنطرف رفتن
sich wegmachen U بیرون رفتن [اصطلاح روزمره]
aufwirbeln U بطور چرخش بالا رفتن
Jemandes Tarnung auffliegen lassen <idiom> U لو رفتن هویت کسی [اصطلاح]
auf Jemanden [etwas] zugehen U به سمت کسی [چیزی] رفتن
sich Jemandem nähern U به سمت کسی [چیزی] رفتن
spazieren U گردش کردن [راه رفتن]
als etwas fungieren U به کار رفتن به عنوان چیزی
als etwas dienen U به کار رفتن به عنوان چیزی
Balanceakt {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
Drahtseilakt {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
sausen U مانند فشنگ رفتن [اصطلاح روزمره]
ausgehen U گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی]
Spagat {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
sich verziehen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
sich wie im siebten Himmel fühlen U روی ابرها راه رفتن [ازخوشحالی]
umkippen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
ohnmächtig werden U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
sich die Welt ansehen U گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی]
einpennen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
eilen U مانند فشنگ رفتن [اصطلاح روزمره]
herumreisen U گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی]
herumfahren U گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی]
Recent search history Forum search
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1hergehen
2Klauen
2Klauen
0دزدی کردان از مغازه و رفتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com